Адриан Белью: носороги, слоны и кадиллаки

 

Адриан Белью: носороги, слоны и кадиллаки

Дата интервью: 18 мая 1990 г.
(c) 1988 by Anil Prasad.
This interview has been reproduced on Guitar Studio with the author's permission. Sole worldwide copyright in this article remains with Anil Prasad. It may not be reproduced or retransmitted without the express written consent of the author. The original English version of this article is available from Innerviews magazine located at www.innerviews.org. For more information, please contact Anil Prasad at aprasad@innerviews.org.
photo

Aдриан Белью является авторитетом для огромного количества людей. Для Френка Заппы (Frank Zappa), Токинг Хэдз (Talking Heads) и Пола Саймона (Paul Simon) он - электрогитарист-виртуоз. Для Майка Олдфилда (Mike Oldfield) он - эмоциональный вокалист. Для Дэвида Боуи (David Bowie) - и то и другое.

Хотя за последние десять лет он играл со многими выдающимися артистами, наиболее хорошо он известен как человек, работавший с King Crimson восьмидесятых - легендарной авангардной прогрессивной группой. Звучание и пронизывающие скрипы группы известны из-за их уникальной способности сочетать благозвучие и в то же время полное его разрушение.

В настоящее время Белью работает в обзорном турне Дэвида Боуи "Sound and Vision". Однако в турне он выполняет роль намного более значимую, нежели роль просто приглашенного музыканта. Фактически он - музыкальный руководитель шоу. В прошлом эти два музыанта уже сотрудничали на альбомах Боуи "Stage" и "Lodger".

Пятый сольный альбом Белью "Young Lions" был совсем недавно издан на Warner Records. Он содержит две дуэтных композиции, записанных с Боуи - "GunMan" и "Pretty Pink Rose". Последняя вещь была представлена во время турне Боуи и даже засветилась в американских поп-чартах.

Вы и раньше работали с Боуи, но что привело Вас к этому новому сотрудничеству?

Все было очень просто. Он позвонил мне во время турне Mr. Music Head (сольный альбом Белью 1989 года) и мы поговорили насчет турне Sound and Vision, а также по поводу написания совместной музыки. Он также предложил идею использования моей группы, с которой я находился в турне - Рик Фокс (клавишные) и Майк Ходжс (ударные). Мы всегда были хорошими друзьями, и сейчас я считаю, что это был лучший тур, который когда-либо у меня был.

Что Вы можете рассказать о Prophet Omega, который читает текст к "I Am What I Am?"

Prophet Omega просто поразил мое воображение, и я не смог отказаться от этого. Он работает или работал радио-евангелистом и вещал из своей квартиры в Нэшвилле. Мне достались пленки с некоторыми записями его шоу, но не было возможности разыскать этого священника или определить возраст записей. Я думаю, им около 15-20 лет. Его голос показался мне таким внушительным и проникновенным, что я решил, что он должен жить в одной из моих песен. Поэтому я просидел день в студии, выковыривая наиболее понравившиеся мне фразы и вставляя их в музыку так, чтобы они могли создать чувство и ритм. Я указал его как соавтора, поэтому, если парочка громил вломится ко мне однажды, я смогу сказать: "Вот ваши денежки!"

Вас, наверное, уже замучали вопросами про King Crimson?

Да нет. Мне все еще нравится эта группа. Это просто удивительно... Когда играешь в такой группе, как эта, и потом проходят годы, все что у Вас остается - это хорошие воспоминания, хотя были и действительно неприятные моменты. Конечный результат - это то, что группа сейчас делает очень увлекательную музыку и это все, что на самом деле имеет значение.

Почему Вы решили переиграть композицию Кинг Кримсон "Heartbeat" на своем новом альбоме?

"Heartbeat" была единственная песня, которую я принес в группу полностью завершенной, как одну из своих песен. В большинстве случаев в Кинг Кримсон процесс написания происходит сообща. Я почувствовал, что группа взяла и сделала песню совершенно не так, как это бы сделал я. Я всегда думал, что было бы чудесно записать ее так, как она звучала в моем воображении.

Эта песня вышла на сингле группы и пользовалась успехом, однако так никогда и не стала хитом.

Мы всегда смеялись над подобными вещами. Мы называли это "Crimson Curse" (Кримсоновское проклятие). Все, что мы делали, даже если это была поп-песня, никогда бы не поставили на радиостанции, потому что у группы была репутация "запредельной".

Расскажите мне, пожалуйста, о своей кавер-версии композиции Трэвеллинг Уилбуриз (Traveling Wilbury's) "Not Alone Anymore".

Это было под рождество 1988 года. Именно тогда эта песня впервые вышла в свет, а я как раз был где-то на середине работы над своим проектом Mr. Music Head. Когда я впервые услышал эту песню, я долго не мог выкинуть ее из головы, и она заинтересовала меня. После трех дней постоянного прослушивания, я в конце концов решил записать ее, чтобы наконец выбросить ее из головы и сконцентрироваться на окончании своего Mr. Music Head. Я решил не включать ее в свой альбом потому, что совсем недавно умер Рой Орбисон, и она никаким образом не вписывалась в этот альбом.

Похоже, что на альбоме Young Lions Вы удалились от своей экспериментаторской сущности.

Да, у меня было слишком мало времени для записи альбома - всего 10 недель. Это действительно очень короткое время для написания и записи десяти песен - особенно если Вы все делаете самостоятельно! Я думал, мне удалось сохранить песни ровными, насколько это возможно, и сыграть как можно более похоже на целую группу с гитарой, басом, барабанами, клавишами и голосом. Все получалось очень простым, и у меня не было времени для того, чтобы увеличить время для экспериментов и сэмплирования.

Правда ли, что песня "Phone Call To The Moon" о жизни в дороге?

Да, точно, идея этого пришла мне в голову, когда я находился в тяжелом, изматывающем турне с The Bears (группа Белью конца 80-х). Мы сделали семь туров в Штатах по действительно глухим местам, и мне постоянно приходилось звонить домой из телефонных будок. Я обнаружил, что это действительно грустное существование, и это развилось в идею человека, заброшенного на Луну.

Вы упоминаете во многих своих песнях "толстые кадиллаки". Что они символизируют?

Мне нравится использовать подобные выражения. Они пролегают через все мое творчество. Я читал где-то, что Фрэнк Заппа любит использовать определенные фразы, термины и слова по много раз. Это очень похоже на меня, за исключением того, что у меня это носороги, слоны и кадиллаки!

Кто этот ребенок на обложке альбома?

Это я в возрасте пяти лет. Это фото было сделано, когда я шел в воскресную школу. Хотя я даже и не помню, что за животное у меня в руках. Некоторые говорят, что это похоже на утку или скунса. Одна из причин, по которым я поместил это фото на обложку альбома - потому, что именно в то время меня впервые заинтересовала музыка. Мои родители могли слышать, как я пою с записями. Вы бы не стали мне аплодировать!

Anil Prasad

Перевод Сергея Стрюкова

Hosted by uCoz